이 내용은 왕필 영어의 시사상식영어를 기초로 작성되었습니다. 왕필 그룹핑 영어는 영단어를 의미와 발음의 2가지 그룹핑으로 재배열해서 단어를 효율적으로 외우게 하는 창조적 단어암기방법입니다. / 편집자 주
THAAD : 고고도 미사일 방어체제(적의 미사일을 대비한 공중방어시스템)
T : terminal
H : high
A : alititude
A : area
D : defence
terminal은 term에서 나왔다.
term(텀) : 학기, 기간. midterm(중간시험) the final(학기말시험)
terms(조건) peace terms(강화조건) seven-year term(7년 임기)
terminal : 말기의, 끝나는. terminus(종점)
terminate : 종결시키다. end, finish, cease
exterminate : 근절시키다. 몰살시키다. extermination
interminable : 끝없는
term은 기간이란 ‘시간의 의미’이므로, term이 들어간 단어들은 모두 ‘시간’과 관련있다. 특히 terminate는 한때 유행한 영화 ‘터미네이터’와 같다. 종결자(terminator)에 해당한다.
altitude = height
aptitude = talent, aptitude test
attitude = stance
altitude에서 ‘l’ 대신에 ‘p’와 ’t‘가 각각 들어가면서 뜻이 조금씩 변하고 있다. altitude는 높이(고도), aptitude는 재능과 적성, attitude는 자세와 마음가짐에 해당한다. attitude는 ‘at’이 있으므로, ‘~~에서’로서 서있는 태도와 자세를 의미한다고 보면 된다.
battery는 bat에서 나왔다.
bat : 치다(hit) strike, 박쥐, batman
batter : 타자, picher(투수)
battery : 건전지, 투수와 포수
combat(=battle) : 전투(서로 치며 싸우기) war, warfare
bath : 목욕, bathe(목욕시키다) bathroom(목욕탕, 욕실), bathtub(목욕통)
bat는 ‘치다’는 뜻이고, bat가 들어가는 단어들은 모두 ‘치고 때리다’는 의미가 존재한다. bath는 물론 ‘bat’가 의미가 직접 있는 것은 아니지만, 발음이 거의 비슷하다. 목욕하는 것도 물장구치면서 노는 것이 아닐까? battery는 건전지로서 음극과 양극이 존재하듯이 포수와 투수는 건전지로처럼 서로 일체가 되어야지 된다.